bando

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: bán độ and bản đồ

English[edit]

Etymology 1[edit]

Compare bandy.

Noun[edit]

bando (countable and uncountable, plural bandos)

  1. (uncountable) A Welsh team sport related to hockey, hurling, shinty, and bandy.
  2. (countable) The curve-ended stick used in this game.

Etymology 2[edit]

Clipping of abandoned.

Noun[edit]

bando (plural bandos)

  1. (MLE, MTE, regionally African-American Vernacular) Drug lair, trap house.
    • 2014, “Trap Queen”, performed by Fetty Wap:
      She my trap queen, let her hit the bando / We be countin' up, watch how far them bands go
    • 2016 April 25, Migo Domingo (lyrics and music), “Bankroll” (track 8, 1:38 and 1:58 from the start), in War Ready 2[1]:
      Still don’t give a fuck, shoot a nigga broad day / Care for trappin out the bandos in the hallways / Will I bang for the gang? Yeah, that’s always [] / I’m still in the trap, I’m still in the bando / I’m trying to get rich
    • 2016 June 28, “Hazards”, Loski (lyrics)‎[2]performed by Loski:
      Man still money dance in the bando / L1 in the cut two rambos / I love skengs and peds, violence no meds / They say one-fifty but it's one-four-six, true there friend dem dead
Alternative forms[edit]
Descendants[edit]
  • French: bendo
  • German: Bando, Bendo
  • Russian: бэ́ндо (bɛ́ndo)
  • Spanish: bando, bendo

Etymology 3[edit]

Borrowed from Burmese ဗန်တို (bantui).

Noun[edit]

bando (uncountable)

  1. (sports) A traditional Burmese martial art.

Further reading[edit]

Anagrams[edit]

Esperanto[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [ˈbando]
  • Audio:
    (file)
  • Rhymes: -ando
  • Hyphenation: ban‧do

Noun[edit]

bando (accusative singular bandon, plural bandoj, accusative plural bandojn)

  1. band (group of people)
  2. gang

Galician[edit]

Etymology 1[edit]

From Old Galician-Portuguese bando, from banda (side; party), probably from Gothic 𐌱𐌰𐌽𐌳𐍅𐍉 (bandwō).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

bando m (plural bandos)

  1. faction, party, side
    • 1443, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI, Vigo: Galaxia, page 282:
      logo o dito arçediano diso que eso meesmo por sy e por todos los seus que asy outorgaua a dita tregua torrnadiça de noue dias ao dito Pero Dias e a seus escudeiros e omes de parte á parte e de vando á vando
      then the aforementioned archdeacon said the same for him and his own, that he granted this mutual truce of nine days to the mentioned Pedro Díaz and his squires and men, side to side, party to party
  2. group
    Synonym: fato
  3. flock
    Synonym: bandada

Etymology 2[edit]

From Spanish bando, ultimately from Proto-Germanic *bannaną (ban, curse, order, banishment), from Proto-Indo-European *bʰeh₂- (to speak, say). More at English ban.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

bando m (plural bandos)

  1. edict
    Synonym: edicto
Related terms[edit]

References[edit]

  • bando” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • bando” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • bando” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • bando” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • bando” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Italian[edit]

Etymology[edit]

From a Late Latin intermediary *bannum, from Frankish *bannan, from Proto-Germanic *bannaną (curse, forbid).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈban.do/
  • Rhymes: -ando
  • Hyphenation: bàn‧do

Noun[edit]

bando m (plural bandi)

  1. announcement, notice, call
  2. banishment
  3. ban

Related terms[edit]

Japanese[edit]

Romanization[edit]

bando

  1. Rōmaji transcription of バンド

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

From Old Galician-Portuguese bando, from banda.

Pronunciation[edit]

  • Rhymes: -ɐ̃du
  • Hyphenation: ban‧do

Noun[edit]

bando m (plural bandos)

  1. (collective) band (group of people)
  2. (collective) flock, a large number of birds, especially gathered together for the purpose of migration

Romanian[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

bando f

  1. vocative singular of bandă

Spanish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈbando/ [ˈbãn̪.d̪o]
  • Rhymes: -ando
  • Syllabification: ban‧do

Etymology 1[edit]

Possibly from Gothic 𐌱𐌰𐌽𐌳𐍅𐍉 (bandwō, token, sign).

Noun[edit]

bando m (plural bandos)

  1. faction, party, side
    Synonym: partido
  2. swarm, flock (of fish, birds, etc.)
    Synonyms: banco, bandada
Derived terms[edit]
Related terms[edit]

Etymology 2[edit]

From Old French ban (public declaration) or bandon, influenced by the word above.

Noun[edit]

bando m (plural bandos)

  1. edict
    Synonym: edicto

Etymology 3[edit]

Borrowed from English bando.

Alternative forms[edit]

Noun[edit]

bando m (plural bandos)

  1. (slang) bando, trap house

Further reading[edit]