cai

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Translingual[edit]

Symbol[edit]

cai

  1. (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-5 language code for Central American Indian languages.

Aromanian[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology 1[edit]

From Latin quālis, quālem. Compare Romanian care.

Determiner[edit]

cai

  1. which

Pronoun[edit]

cai

  1. which, that, who

Etymology 2[edit]

Noun[edit]

cai m pl

  1. plural of cal (horse)

Asturian[edit]

Noun[edit]

cai f (plural cais)

  1. street
    Les cais er puebru entavía falta-yes asfaltu.
    The village streets still need asphalt.

Noun[edit]

cai m (plural cais)

  1. quay, port

Balinese[edit]

Romanization[edit]

cai

  1. Romanization of ᬘᬿ

Galician[edit]

Etymology[edit]

From Old French kay, from Gaulish *kagyum, cagiíun (enclosure), from Proto-Celtic *kagyom (pen, enclosure).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

cai m (plural cais)

  1. quay, pier, wharf, breakwater
    Synonym: peirao

References[edit]

  • cai” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • cai” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.

Highland Popoluca[edit]

Noun[edit]

cai

  1. a dead person

References[edit]

  • Elson, Benjamin F., Gutiérrez G., Donaciano (1999) Diccionario popoluca de la Sierra, Veracruz (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 41)‎[1] (in Spanish), Instituto Lingüístico de Verano, A.C., →ISBN, page 11

Leonese[edit]

Etymology[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun[edit]

cai m

  1. street, road

References[edit]

Macanese[edit]

Etymology[edit]

From Portuguese cai, third-person singular present conjugation of cair. Compare sai for a similar phenomenon.

Verb[edit]

cai

  1. to fall
    cai madre(of the uterus) to prolapse (literally, “to fall womb”)
    cai na asnérato commit a faux-pas (literally, “to fall into trouble”)
    cai na putauto blunder (literally, “to fall into a clay dish”)
    Já cai de cadera
    He fell off the chair
    Já cai di cumprido na chám
    He fell and lay sprawled on the floor
    Cuidado, nom-mestê tropeçá! Vôs cai, nôs cai juntado co vôs.
    Be careful, don’t stumble! If you fall down, we will fall down with you.
  2. to get carried away
    cai pê-mámto lose one's temper; to become disoriented (literally, “to fall feet-hands”)
    cai sin sintidoto faint; to swoon (literally, “to fall without sense”)

Derived terms[edit]

References[edit]

Manchu[edit]

Romanization[edit]

cai

  1. Romanization of ᠴᠠᡳ

Mandarin[edit]

Romanization[edit]

cai

  1. Nonstandard spelling of cāi.
  2. Nonstandard spelling of cái.
  3. Nonstandard spelling of cǎi.
  4. Nonstandard spelling of cài.

Usage notes[edit]

  • Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.

Ngazidja Comorian[edit]

Etymology[edit]

Likely from Persian چای (čây); see Swahili chai for more.

Noun[edit]

cai class 9 (plural cai class 10)

  1. tea

References[edit]

  • cai” in Outils & Ressources pour l'Exploitation de la Langue Comorienne, 2008.

Occitan[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈkai/
  • (file)

Noun[edit]

cai m (plural cais)

  1. (nautical) dock, quay

Portuguese[edit]

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: cai
  • Rhymes: -aj

Verb[edit]

cai

  1. inflection of cair:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Romanian[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

cai m pl

  1. plural of cal

Sundanese[edit]

Romanization[edit]

cai

  1. Romanization of ᮎᮄ

Venetian[edit]

Noun[edit]

cai

  1. plural of cao

Vietnamese[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Sino-Vietnamese word from .

Noun[edit]

cai

  1. (military, historical) corporal
  2. overseer; foreman; supervisor
  3. (dialectal) Short for cai tổng (district chief).
Derived terms[edit]
Derived terms

Etymology 2[edit]

Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese (SV: giới).

Verb[edit]

cai

  1. to break (a habit); to grow out of (a habit); to give up
Derived terms[edit]
Derived terms

White Hmong[edit]

Noun[edit]

cai

  1. law; rule; custom