clausura

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: clausurá

Catalan[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Late Latin clausūra, from Latin claudō (to close, to shut).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

clausura f (plural clausures)

  1. closing, closure

Derived terms[edit]

Further reading[edit]

Italian[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Late Latin clausūra, from Latin clausus, past participle of claudō (to close, to shut). See also the inherited doublet chiusura.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /klawˈzu.ra/
  • Rhymes: -ura
  • Hyphenation: clau‧sù‧ra

Noun[edit]

clausura f (plural clausure) (usually uncountable)

  1. (Christianity) a monastic rule imposing cloistering
  2. (figurative) a cloistered life

Latin[edit]

Etymology[edit]

Late Latin. From clausus (shut, closed, past participle of claudō) +‎ -sūra.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

clausūra f (genitive clausūrae); first declension

(Late Latin)

  1. lock, bar, bolt
  2. clasp (of a necklace)
  3. castle, fort
  4. cloister

Declension[edit]

First-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative clausūra clausūrae
Genitive clausūrae clausūrārum
Dative clausūrae clausūrīs
Accusative clausūram clausūrās
Ablative clausūrā clausūrīs
Vocative clausūra clausūrae

Related terms[edit]

Descendants[edit]

References[edit]

  • clausura”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • clausura in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.

Occitan[edit]

Etymology[edit]

From Late Latin clausūra, from Latin claudō (to close, to shut).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /klawˈzy.ɾɔ/
  • Rhymes: -yɾɔ
  • Hyphenation: clau‧su‧ra

Noun[edit]

clausura f (plural clausuras)

  1. closure, the act of closing
  2. enclosure, fence

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Late Latin clausūra, from Latin clausus, past participle of claudō (to close, to shut). Compare the inherited doublet chousura.

Pronunciation[edit]

 
  • (Brazil) IPA(key): /klawˈzu.ɾɐ/ [klaʊ̯ˈzu.ɾɐ]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /klawˈzu.ɾa/ [klaʊ̯ˈzu.ɾa]

  • Rhymes: -uɾɐ
  • Hyphenation: clau‧su‧ra

Noun[edit]

clausura f (plural clausuras)

  1. (Christianity) clausure, enclosure, claustral confinement
  2. (Christianity, by extension) convent
  3. (figuratively) a cloistered life

Spanish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /klauˈsuɾa/ [klau̯ˈsu.ɾa]
  • Rhymes: -uɾa
  • Syllabification: clau‧su‧ra

Etymology 1[edit]

Borrowed from Late Latin clausūra, from Latin clausus, perfect passive participle of claudō (to close, to shut). Cognate with English closure.

Noun[edit]

clausura f (plural clausuras)

  1. closing, closure (the end or conclusion of something)
    Synonym: cierre m
    Antonym: apertura f
  2. (Christianity) closed monastery or convent
  3. closing ceremony
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb[edit]

clausura

  1. inflection of clausurar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading[edit]