gardu
Jump to navigation
Jump to search
Esperanto[edit]
Verb[edit]
gardu
- imperative of gardi
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
From Javanese ꦒꦂꦝꦸ (gardhu), from Portuguese guarda (“guard”), from Old Galician-Portuguese guardar, from Medieval Latin wardō, from Frankish *wardōn, from Proto-Germanic *wardāną (“to guard”), from Proto-Indo-European *wer- (“to heed, defend”). Doublet of garda.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
gardu (first-person possessive garduku, second-person possessive gardumu, third-person possessive gardunya)
- sentry-box, guard post
- booth
- (electricity) substation.
- Synonym: gardu induk
Compounds[edit]
Further reading[edit]
- “gardu” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Javanese[edit]
Romanization[edit]
gardu
- Nonstandard spelling of gardhu. Romanization of ꦒꦂꦝꦸ
Latvian[edit]
Adjective[edit]
gardu
- inflection of gards:
Categories:
- Esperanto non-lemma forms
- Esperanto verb forms
- Indonesian terms borrowed from Javanese
- Indonesian terms derived from Javanese
- Indonesian terms derived from Portuguese
- Indonesian terms derived from Old Galician-Portuguese
- Indonesian terms derived from Medieval Latin
- Indonesian terms derived from Frankish
- Indonesian terms derived from Proto-Germanic
- Indonesian terms derived from Proto-Indo-European
- Indonesian doublets
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Requests for plural forms in Indonesian entries
- id:Electricity
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Javanese nonstandard forms
- Latvian non-lemma forms
- Latvian adjective forms