hirap
Jump to navigation
Jump to search
Tagalog[edit]
Etymology[edit]
Ultimately from Proto-Malayo-Polynesian *hidap (“to suffer, bear hardships”) (cf. Pangasinan irap (“hardships, torment”), Indonesian idap or Malay hidap (“protraction (of illness or sorrow)”).
Pronunciation[edit]
- (Standard Tagalog)
- Syllabification: hi‧rap
Noun[edit]
hirap (Baybayin spelling ᜑᜒᜇᜉ᜔)
- difficulty; hardship (of a task or action)
- poverty
- Synonyms: dalita, karalitaan, karukhaan, pagdarahop, pamumulubi
- Antonyms: yaman, ginhawa, diwasa, kariwasaan
- suffering; affliction
- (medicine) childbirth pains or labor
Derived terms[edit]
Adjective[edit]
hiráp (Baybayin spelling ᜑᜒᜇᜉ᜔)
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- “hirap”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Categories:
- Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/iɾap
- Rhymes:Tagalog/iɾap/2 syllables
- Rhymes:Tagalog/ap
- Rhymes:Tagalog/ap/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Medicine
- Tagalog adjectives