lasa
Jump to navigation
Jump to search
See also: Appendix:Variations of "lasa"
Bikol Central[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Malay rasa, from Sanskrit रस (rasa).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
lása
Derived terms[edit]
Fijian[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Central-Pacific *lasa, from Proto-Oceanic *lasa (compare Maori rata).
Adjective[edit]
lasa
Galician[edit]
Adjective[edit]
lasa
Inari Sami[edit]
Etymology[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) Related to Northern Sami lassá.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
lasa
Inflection[edit]
Inflection of lasa | ||
---|---|---|
singular | plural | |
Nominative | lasa | lasah |
Accusative | lasa | lasaid |
Genitive | lasa | lasai |
Illative | lasan | lasaid |
Locative | lasaast | lasain |
Comitative | lasain | lasaiguin |
Abessive | lasattáá | lasaittáá |
Essive | lasan | — |
Partitive | lasad | — |
Further reading[edit]
- lasa in Marja-Liisa Olthuis, Taarna Valtonen, Miina Seurujärvi and Trond Trosterud (2015–2022) Nettidigisäänih Anarâškiela-suomakielâ-anarâškielâ sänikirje[1], Tromsø: UiT
- Koponen, Eino, Ruppel, Klaas, Aapala, Kirsti, editors (2002–2008), Álgu database: Etymological database of the Saami languages[2], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland
Irish[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
lasa
- present subjunctive analytic of las
Kaonde[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Bantu *-dáca.
Verb[edit]
lasa
Latvian[edit]
Verb[edit]
lasa
- third-person singular/plural present indicative of lasīt
- (with the particle lai) third-person singular imperative of lasīt
- (with the particle lai) third-person plural imperative of lasīt
Masiwang[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Malayo-Polynesian *daʀaq, from Proto-Austronesian *daʀaq.
Noun[edit]
lasa
Spanish[edit]
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
lasa f
Tagalog[edit]
Etymology 1[edit]
Borrowed from Malay rasa (compare Bikol Central lasa), from Sanskrit रस (rasa) (compare Khmer រស (rŭəh) and Burmese ရသ (ra.sa.)).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
lasa (Baybayin spelling ᜎᜐ)
- taste; flavor; savor
- liking
- Synonyms: gusto, kagustuhan, pagkakagusto
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
lasà (Baybayin spelling ᜎᜐ)
- tiger grass
- silvering compound used to manufacture mirrors
Related terms[edit]
Etymology 3[edit]
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
lasâ (Baybayin spelling ᜎᜐ)
References[edit]
- Potet, Jean-Paul G. (2016) Tagalog Borrowings and Cognates, Lulu Press, →ISBN, page 116
- Trinidad Hermenegildo Pardo de Tavera (1887) El sanscrito en la lengua tagalog[3] (in Spanish), Paris: Imprimerie de la Faculté de Médecine, A. Davy, page 35
- Noceda, Fr. Juan José de, Sanlucar, Fr. Pedro de (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves[4] (in Spanish), Manila: Ramirez y Giraudier
Further reading[edit]
- “lasa” at KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino[5], Komisyon sa Wikang Filipino, 2021
- “lasa”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Anagrams[edit]
Yogad[edit]
Etymology[edit]
From Malay rasa, from Sanskrit रस (rasa).
Noun[edit]
lasa
Categories:
- Bikol Central terms borrowed from Malay
- Bikol Central terms derived from Malay
- Bikol Central terms derived from Sanskrit
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central nouns
- Fijian terms inherited from Proto-Oceanic
- Fijian terms derived from Proto-Oceanic
- Fijian lemmas
- Fijian adjectives
- Galician non-lemma forms
- Galician adjective forms
- Inari Sami lemmas
- Inari Sami nouns
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish non-lemma forms
- Irish verb forms
- Kaonde terms inherited from Proto-Bantu
- Kaonde terms derived from Proto-Bantu
- Kaonde lemmas
- Kaonde verbs
- Latvian non-lemma forms
- Latvian verb forms
- Masiwang terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Masiwang terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Masiwang terms inherited from Proto-Austronesian
- Masiwang terms derived from Proto-Austronesian
- Masiwang lemmas
- Masiwang nouns
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/asa
- Rhymes:Spanish/asa/2 syllables
- Spanish non-lemma forms
- Spanish adjective forms
- Tagalog terms borrowed from Malay
- Tagalog terms derived from Malay
- Tagalog terms derived from Sanskrit
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog adjectives
- Yogad terms borrowed from Malay
- Yogad terms derived from Malay
- Yogad terms derived from Sanskrit
- Yogad lemmas
- Yogad nouns