oc

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Translingual[edit]

Symbol[edit]

oc

  1. (international standards) ISO 639-1 language code for Occitan.

English[edit]

Adverb[edit]

oc (not comparable)

  1. (Internet slang) Initialism of of course.

Manx[edit]

Pronoun[edit]

oc (emphatic form ocsyn)

  1. third-person plural of ec
    at them

Middle Irish[edit]

Etymology[edit]

From Old Irish oc, from Proto-Celtic *onkus (near). Compare Middle Irish ocus.

Pronunciation[edit]

Preposition[edit]

oc

  1. at, beside, by (also used with a form of the substantive verb at·tá to express have)
  2. (used with a verbal noun to make a progressive aspect):

Inflection[edit]

  • Third-person singular masculine: oca, occo

Descendants[edit]

  • Irish: ag
  • Manx: ec
  • Scottish Gaelic: aig

Further reading[edit]

Northern Kurdish[edit]

Etymology[edit]

From Turkish öç.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

oc f

  1. revenge

Old Irish[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Celtic *onkus (near), probably ultimately related to the root of the verbal suffix icc.[1] Compare Old Irish ocus.

Pronunciation[edit]

Preposition[edit]

oc (with the dative)

  1. at, beside, by (also used with a form of the substantive verb at·tá to express have)
  2. (used with a verbal noun to make a progressive aspect):
    • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 16d8
      Bíuu-sa oc irbáig dar far cenn-si fri Maccidóndu.
      I am boasting about you to the Macedonians.

Inflection[edit]

Forms combined with the definite article:

  • all genders singular: ocin(d), ocon(d)
  • all genders plural: ocnaib (once ocna in the feminine plural, possibly an error)

Forms combined with a possessive determiner:

  • first person singular: ocmu, ocmo
  • first person plural: occar
  • second person singular: acdu
  • second person plural: ocbar
  • third person all genders singular and plural: occa, oc(c)o (once ocua, possibly an error)

Forms combined with the relative pronoun: occa, oco

Derived terms[edit]

Descendants[edit]

  • Middle Irish: oc
    • Irish: ag
    • Manx: ec
    • Scottish Gaelic: aig

References[edit]

  1. ^ Matasović, Ranko (2009) “onko-”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 299

Further reading[edit]

Old Occitan[edit]

Etymology[edit]

From Latin hoc. Compare Old French oïl and o.

Adverb[edit]

oc

  1. yes

Antonyms[edit]

Descendants[edit]

References[edit]

Veps[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Finnic *oncca.

Noun[edit]

oc

  1. forehead
  2. top, peak, summit

Inflection[edit]

Inflection of oc (inflection type 6/kuva)
nominative sing. oc
genitive sing. ocan
partitive sing. ocad
partitive plur. ocid
singular plural
nominative oc ocad
accusative ocan ocad
genitive ocan ociden
partitive ocad ocid
essive-instructive ocan ocin
translative ocaks ocikš
inessive ocas ociš
elative ocaspäi ocišpäi
illative ocaha
ocha
ocihe
adessive ocal ocil
ablative ocalpäi ocilpäi
allative ocale ocile
abessive ocata ocita
comitative ocanke ocidenke
prolative ocadme ocidme
approximative I ocanno ocidenno
approximative II ocannoks ocidennoks
egressive ocannopäi ocidennopäi
terminative I ocahasai
ochasai
ocihesai
terminative II ocalesai ocilesai
terminative III ocassai
additive I ocahapäi
ochapäi
ocihepäi
additive II ocalepäi ocilepäi

References[edit]

  • Zajceva, N. G., Mullonen, M. I. (2007) “вершина, лоб, чело”, in Uz’ venä-vepsläine vajehnik / Novyj russko-vepsskij slovarʹ [New Russian–Veps Dictionary]‎[1], Petrozavodsk: Periodika