radicar

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Latin rādīcāre (to take root). Doublet of arraigar.

Pronunciation[edit]

 
 
  • (Portugal) IPA(key): /ʁɐ.diˈkaɾ/ [ʁɐ.ðiˈkaɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ʁɐ.diˈka.ɾi/ [ʁɐ.ðiˈka.ɾi]

Verb[edit]

radicar (first-person singular present radico, first-person singular preterite radiquei, past participle radicado)

  1. (takes a reflexive pronoun) to take root (to become established)
    Synonym: enraizar-se
  2. (transitive) to plant (to cause a sentiment to become established)
    Synonyms: implantar, infundir
  3. (takes a reflexive pronoun) to settle (to take up residence)

Conjugation[edit]

Related terms[edit]

Spanish[edit]

Etymology[edit]

From Latin rādīcāre.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /radiˈkaɾ/ [ra.ð̞iˈkaɾ]
  • (Rioplatense)
    Audio:(file)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: ra‧di‧car

Verb[edit]

radicar (first-person singular present radico, first-person singular preterite radiqué, past participle radicado)

  1. (intransitive, reflexive) to root (to take root and begin to grow)
    Synonym: arraigar
  2. (intransitive) to be based in, to be rooted in
    • 2019 July 18, José Ayala Gordián, “Regresan a sus labores los fotoperiodistas heridos durante manifestaciones”, in El Nuevo Día (Puerto Rico)[1]:
      Raedle, radicado en Miami, es un veterano fotoperiodista que trabajó para el periódico Sun-Sentinel de Fort Lauderdale por 11 años y se unió a Getty Images en el 2000.
      Raedle, who is based in Miami, is a veteran photojournalist who worked for the Fort Lauderdale newspaper Sun-Sentinel for 11 years and joined Getty Images in 2000.
  3. (intransitive) to be rooted in (to have a basic or fundamental connection)

Conjugation[edit]

Related terms[edit]

Further reading[edit]