relacionamento
Jump to navigation
Jump to search
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
From relacionar (“to relate; to make a connection”) + -mento, from relação (“relation”), from Latin relātiō (“bringing back”).
Pronunciation[edit]
- (Brazil) IPA(key): /ʁe.la.si.o.naˈmẽ.tu/ [he.la.sɪ.o.naˈmẽ.tu], (faster pronunciation) /ʁe.la.sjo.naˈmẽ.tu/ [he.la.sjo.naˈmẽ.tu]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʁe.la.si.o.naˈmẽ.tu/ [χe.la.sɪ.o.naˈmẽ.tu], (faster pronunciation) /ʁe.la.sjo.naˈmẽ.tu/ [χe.la.sjo.naˈmẽ.tu]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ʁe.la.si.o.naˈmẽ.to/ [he.la.sɪ.o.naˈmẽ.to], (faster pronunciation) /ʁe.la.sjo.naˈmẽ.to/ [he.la.sjo.naˈmẽ.to]
- Hyphenation: re‧la‧ci‧o‧na‧men‧to
Noun[edit]
relacionamento m (plural relacionamentos)
- relationship (connection or association)
- Synonyms: afinidade, analogia, associação, conexão, relação
- the act of relating (making a connection)
- Synonyms: associação, conexão, relacionação
- relationship (a romantic or sexual involvement)
- Synonym: caso