From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Afrikaans[edit]

Alternative forms[edit]

  • seg (Cape Afrikaans or archaic)
  • seh (obsolete)

Etymology[edit]

From Dutch zeggen, from Middle Dutch seggen, from Old Dutch *seggen, from Proto-Germanic *sagjaną, from Proto-Indo-European *sekʷ-.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /sɛː/
  • (file)

Verb[edit]

(present , present participle seggende, past participle gesê)

  1. (transitive) to say

Derived terms[edit]

Galician[edit]

Verb[edit]

  1. (reintegrationist norm) second-person singular imperative of ser

Louisiana Creole[edit]

Etymology[edit]

Inherited from French ses (his, her, its).

Pronunciation[edit]

Determiner[edit]

  1. plural of (his, her, its)

Northern Kurdish[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Iranian *θráyah, from Proto-Indo-Iranian *tráyas, from Proto-Indo-European *tréyes.

Compare Central Kurdish سێ (), Persian سه (se).

Pronunciation[edit]

IPA(key): /seː/

Numeral[edit]

  1. three

Portuguese[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

  1. second-person singular imperative of ser
  2. Apocopic form of ser; used preceding the pronouns lo, la, los or las
    Não és capaz e não precisas -lo.
    You are not capable and you do not need to be.
  3. Eye dialect spelling of ser, representing Brazil Portuguese.

Slovincian[edit]

Alternative forms[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈsi̯ɛ/
  • Syllabification:

Etymology 1[edit]

Inherited from Proto-Slavic *jьz.

Preposition[edit]

  1. denotes delative movement; off of [+genitive]

Etymology 2[edit]

Inherited from Proto-Slavic *sъ(n).

Preposition[edit]

  1. denotes comitative or sociative relation; with, alongside [+instrumental]
  2. denotes instrumental relation; with, by means of [+instrumental]

Further reading[edit]