wybyć
Jump to navigation
Jump to search
Polish[edit]
Etymology[edit]
From wy- + być. Sense 1 is a semantic loan from Russian вы́быть (výbytʹ).[1]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
wybyć pf (imperfective wybywać)
- (intransitive, colloquial, humorous) to bounce (to leave)
- Synonyms: see Thesaurus:uciekać
- (intransitive) to stay until a specific moment, to stay until the end
- (intransitive, archaic) to pass, to end
Conjugation[edit]
References[edit]
- ^ Witold Doroszewski, editor (1958–1969), “wybyć”, in Słownik języka polskiego (in Polish), Warszawa: PWN
Further reading[edit]
Categories:
- Polish terms prefixed with wy-
- Polish semantic loans from Russian
- Polish terms derived from Russian
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/ɨbɨt͡ɕ
- Rhymes:Polish/ɨbɨt͡ɕ/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish verbs
- Polish perfective verbs
- Polish intransitive verbs
- Polish colloquialisms
- Polish humorous terms
- Polish terms with archaic senses