cacho

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Cacho and cachó

Galician[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈkat͡ʃo/ [ˈkɑ.t͡ʃʊ]
  • Rhymes: -atʃo
  • Hyphenation: ca‧cho

Etymology 1[edit]

Probably from a Vulgar Latin *cacclus, from *cacculus, from Latin caccabus (pot); compare Spanish cacho and Portuguese caco (piece of pottery).[1]

Noun[edit]

cacho m (plural cachos)

  1. fragment, piece, portion, bit
    Synonyms: anaco, pedazo, porción, trisco
  2. moment
    Synonyms: bocado, momento
  3. hopscotch
    Synonyms: mariola, peletre
  4. boiled potato
    Synonym: cachelo
Derived terms[edit]

Noun[edit]

cacho m (plural cachos)

  1. bowl
    Synonym: cunca
  2. holed bowl used for roasting chestnuts
  3. shell of a crab
  4. (figurative) head
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

From Vulgar Latin *caplum, from Late Latin capulum (handle), from Latin capiō.

Noun[edit]

cacho m (plural cachos)

  1. bunch (of grapes)
    Synonym: acio
  2. shoal (of fishes)
    Synonyms: cardume, manda
Derived terms[edit]

Etymology 3[edit]

Verb[edit]

cacho

  1. first-person singular present indicative of cachar

References[edit]

  • cacho” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • cacho” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • cacho 'acio'” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • cacho 'pedazo'” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • cacho (recipiente)” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • cacho” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “cacho I”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos

Portuguese[edit]

Pronunciation[edit]

 
 

  • Rhymes: -aʃu, (Northern Portugal) -at͡ʃu
  • Hyphenation: ca‧cho

Etymology 1[edit]

From Vulgar Latin *caplum, from Late Latin capulum (handle), from Latin capiō. Doublet of cabo. Compare Spanish cacha.

Noun[edit]

cacho m (plural cachos)

  1. (collective) bunch (of fruits)
    cacho de bananasbunch of bananas
    cacho de uvasbunch of grapes
  2. lock (length of hair)
    Synonym: mecha
  3. (botany) raceme (an inflorescence in which the flowers are arranged along a single central axis)
  4. (archaic) neck
    Synonym: pescoço
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
  • Guinea-Bissau Creole: katcu

Etymology 2[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb[edit]

cacho

  1. first-person singular present indicative of cachar
  2. first-person singular present indicative of cachir

Spanish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈkat͡ʃo/ [ˈka.t͡ʃo]
  • Audio (Venezuela):(file)
  • Rhymes: -atʃo
  • Syllabification: ca‧cho

Etymology 1[edit]

Probably from a Vulgar Latin *cacclus < *cacculus, from Latin cāccabus (pot), see also Galician cacho (broken container, broken piece of a container) and Portuguese caco (piece of pottery).

Noun[edit]

cacho m (plural cachos)

  1. (colloquial) piece
    Synonyms: pedazo, trozo
  2. (Latin America) horn
    Synonym: cuerno
  3. (Chile, Peru, colloquial) shit, lemon, bomb (defective, inadequate or useless item or person)
    Synonyms: maula, rollo
  4. (Chile, colloquial) nuisance, some annoying task or work
    Synonym: rollo
Derived terms[edit]
Descendants[edit]

Etymology 2[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb[edit]

cacho

  1. first-person singular present indicative of cachar

Etymology 3[edit]

From Vulgar Latin *cattulus, from Latin catulus (whelp).

Noun[edit]

cacho m (plural cachos)

  1. chub (fish)

Further reading[edit]