escora

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: escorá

Catalan[edit]

Verb[edit]

escora

  1. inflection of escorar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Galician[edit]

A Galician dorna, shored by a pair of escoras

Etymology 1[edit]

From Old French escore (prop), from Middle Dutch schore.[1] Compare English shore (prop).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

escora f (plural escoras)

  1. shore, prop, strut (one of several wooden pieces used to shore a ship while on earth)
Derived terms[edit]

References[edit]

  1. ^ écore”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

escora

  1. inflection of escorar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Portuguese[edit]

Pronunciation[edit]

 

  • Hyphenation: es‧co‧ra

Etymology 1[edit]

Noun[edit]

escora f (plural escoras)

  1. iron beam that supports something
  2. handspike
    Synonym: espeque
  3. safeguard
    Synonyms: espeque, arrimo, amparo

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

escora

  1. inflection of escorar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Spanish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /esˈkoɾa/ [esˈko.ɾa]
  • Rhymes: -oɾa
  • Syllabification: es‧co‧ra

Etymology 1[edit]

From Old French score, from Dutch schoor.

Noun[edit]

escora f (plural escoras)

  1. (nautical) list, heeling, careen, careening

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

escora

  1. inflection of escorar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading[edit]