esteo

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Galician[edit]

Galician hórreos ("granaries"), raised over esteos

Etymology 1[edit]

From Old Galician-Portuguese esteo, from Latin stilus.[1] Cognate with Portuguese esteio and Old Spanish estelo. Doublet of estilo.

Alternative forms[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

esteo m (plural esteos)

  1. prop, stay
    Synonyms: arxón, escora, rodriga
  2. pillar, column
    Synonyms: , piar
    • 1370, R. Lorenzo, editor, Crónica Troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 232:
      Et sabede que as feyturas do sobrado que erã de ouro fino et os esteos de tódoslos paaços erã de cristal
      (please add an English translation of this quotation)
  3. stake
    Synonym: estaca
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

From proto-Galician *esteno, ultimately from Latin extenuō. Compare Asturian estenar[2]

Alternative forms[edit]

Pronunciation[edit]

Adjective[edit]

esteo (feminine estea, masculine plural esteos, feminine plural esteas)

  1. clear (free of clouds)

Noun[edit]

esteo m (plural esteos)

  1. dry and clear weather in between showers
    Synonyms: aberta, escampada, esteada
Related terms[edit]

Etymology 3[edit]

Verb[edit]

esteo

  1. first-person singular present indicative of estear

References[edit]

  • esteo” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • esteo” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • esteo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • esteo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • esteo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “estilo”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
  2. ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “estero, tenue”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos

Old Galician-Portuguese[edit]

Etymology[edit]

Either from Latin stilus, or from Old French estai, from Proto-Germanic *stagą. (Can this(+) etymology be sourced?)

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

esteo m

  1. pillar, column
  2. support, prop
  3. stake

Descendants[edit]

  • Galician: esteo
  • Portuguese: esteio

References[edit]