imo

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

English[edit]

Prepositional phrase[edit]

imo

  1. Alternative form of IMO.

See also[edit]

Anagrams[edit]

Aklanon[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *imu.

Pronoun[edit]

imo

  1. you

Cebuano[edit]

Alternative forms[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈʔimo/, [ˈʔi.mɔ]
  • Hyphenation: i‧mo

Pronoun[edit]

imo

  1. you (2nd person singular preposed ergative form)
  2. (in the singular) yours

Noun[edit]

imo

  1. (slang, humorous) one's genitalia

Determiner[edit]

imo

  1. (in the singular) your

See also[edit]


Italian[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈi.mo/
  • Rhymes: -imo
  • Hyphenation: ì‧mo

Etymology 1[edit]

From Latin īmus, superlative form of īnferus (low”, “deep), ultimately from Proto-Indo-European *n̥dʰér.

Adjective[edit]

imo (feminine ima, masculine plural imi, feminine plural ime) (obsolete, poetic)

  1. (literal) located in the lowest or innermost part
  2. (by extension) low, deep
    Synonym: infero
    • 1374, Francesco Petrarca, “Pommi ove 'l sole occide i fiori et l'erba”, in Il Canzoniere, Andrea Bettini, published 1858, p.143):
      Ponm' in cielo od in terra od in abisso, ¶ in alto poggio, in valle ima e palustre, ¶ libero spirto, od a' suoi membri affisso; [...]
      Set me in heaven, on earth, or in the depths, ¶ on a high hill, or in a deep marshy vale, ¶ a spirit freed, or imprisoned in its limbs; [...]
    • 1850, Giosuè Carducci, “La selva primitiva” (Juvenilia, Poesie, Nicola Zanichelli (1906), p. 109, Libro LVII), vv. 43-44:
      [...] un tremor gelido ¶ per l'ossa ime gli corse; e s'atterrava, ¶ e gemea [...]
      [...] a freezing chill ¶ ran through his deep bones; and he dropped ¶ and wailed [...]
  3. (figurative) of a low social status (of people)
    • 1581, Torquato Tasso, Gerusalemme liberata, Erasmo Viotti, p.222, Canto IX:
      Miete i vili, e i potenti: e i più sublimi ¶ e più superbi capi adegua agl’imi.
      It breaks vile and mighty alike: and makes the noblest ¶ and proudest leaders one with the lowest.
  4. (rare, figurative) inappropriate, vulgar, uncouth (of things)
Related terms[edit]

Etymology 2[edit]

From Latin īmum, substantivization of the neuter form of īmus (lowest”, “deepest).

Noun[edit]

imo m (plural imi)

  1. (obsolete) bottom; base
    Synonyms: (more common) base, (more common) fondo
    Antonyms: apice, culmine, sommità, vetta
    • 1472, Dante Alighieri, La divina commedia: Inferno, Le Monnier, published 1994, Canto XXIX, p. 430, vv. 37-39:
      Così parlammo infino al loco primo ¶ che dello scoglio l'altra valle mostra, ¶ se più lume vi fosse, tutto ad imo.
      Thus did we speak as far as the first place ¶ upon the crag, which the next valley shows ¶ down to the bottom, if there were more light.

Anagrams[edit]

Japanese[edit]

Romanization[edit]

imo

  1. Rōmaji transcription of いも

Latin[edit]

Etymology 1[edit]

Variant form.

Adverb[edit]

imō (not comparable)

  1. Alternative form of immō
    • c. 405, Saint Jerome, Epistola 106:
      Quis hoc crederet, ut barbara Getarum lingua Hebraicam quaereret veritatem; et dormitantibus, imo contendentibus Graecis, ipsa Germania Spiritus Sancti eloquia scrutaretur!
      (please add an English translation of this quotation)

Etymology 2[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Adjective[edit]

īmō

  1. dative/ablative masculine/neuter singular of īmus

Etymology 3[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun[edit]

īmō n

  1. dative/ablative singular of īmum (bottom, base)

References[edit]

  • imo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • imo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • imo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

Regularised form.

Verb[edit]

imo

  1. (proscribed, Caipira) first-person plural future indicative of ir

Umbundu[edit]

Noun[edit]

imo (i-ova class, plural ovamo)

  1. belly

Votic[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Finnic *himo.

Pronunciation[edit]

  • (Luutsa, Liivtšülä) IPA(key): /ˈimo/, [ˈimo]
  • Rhymes: -imo
  • Hyphenation: i‧mo

Noun[edit]

imo

  1. wish, desire
  2. appetite

Inflection[edit]

Declension of imo (type II/võrkko, no gradation)
singular plural
nominative imo imod
genitive imo imojõ, imoi
partitive immoa imoitõ, imoi
illative immosõ, immo imoisõ
inessive imoz imoiz
elative imossõ imoissõ
allative imolõ imoilõ
adessive imollõ imoillõ
ablative imoltõ imoiltõ
translative imossi imoissi
*) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl)
**) the terminative is formed by adding the suffix -ssaa to the short illative (sg) or the genitive.
***) the comitative is formed by adding the suffix -ka to the genitive.

References[edit]

  • Hallap, V., Adler, E., Grünberg, S., Leppik, M. (2012) “imo”, in Vadja keele sõnaraamat [A dictionary of the Votic language], 2nd edition, Tallinn