sila
Balinese[edit]
Romanization[edit]
sila
Cebuano[edit]
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: si‧la
Pronoun[edit]
sila
Quotations[edit]
For quotations using this term, see Citations:sila.
Anagrams[edit]
Czech[edit]
Alternative forms[edit]
- sela (part)
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Noun[edit]
sila
- inflection of silo:
Etymology 2[edit]
Participle[edit]
sila
Fijian[edit]
Noun[edit]
sila
References[edit]
- Gatty, Ronald (2009) “bitu”, in Fijian-English Dictionary, Suva, Fiji: Ronald Gatty, →ISBN, page 229
Finnish[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Old Swedish sili.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
sila
- (usually in the plural) harness saddle
Declension[edit]
Inflection of sila (Kotus type 9/kala, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | sila | silat | ||
genitive | silan | silojen | ||
partitive | silaa | siloja | ||
illative | silaan | siloihin | ||
singular | plural | |||
nominative | sila | silat | ||
accusative | nom. | sila | silat | |
gen. | silan | |||
genitive | silan | silojen silainrare | ||
partitive | silaa | siloja | ||
inessive | silassa | siloissa | ||
elative | silasta | siloista | ||
illative | silaan | siloihin | ||
adessive | silalla | siloilla | ||
ablative | silalta | siloilta | ||
allative | silalle | siloille | ||
essive | silana | siloina | ||
translative | silaksi | siloiksi | ||
abessive | silatta | siloitta | ||
instructive | — | siloin | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Synonyms[edit]
Hypernyms[edit]
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- “sila”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-12-01
Anagrams[edit]
French[edit]
Verb[edit]
sila
- third-person singular past historic of siler
Anagrams[edit]
Greenlandic[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Inuit *cila (“universe, atmosphere, weather, outside world”), from Proto-Eskimo *cǝla (“universe, atmosphere, weather”). Compare silaannaq (“atmosphere, air”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
sila
Declension[edit]
Hausa[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
silā̀ f (possessed form silàr̃)
Hiligaynon[edit]
Pronoun[edit]
sila
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
From Malay sila, from Classical Malay sila, from Sanskrit शील (śīla, “conduct, beauty, form, virtue”). Doublet of selak.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
sila
Related terms[edit]
Verb[edit]
sila
- to sit cross-legged
Alternative forms[edit]
Derived terms[edit]
Verb[edit]
sila
- please, used as an affirmative to an offer or a request
Alternative forms[edit]
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- “sila” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Inuktitut[edit]
Noun[edit]
sila
- Latin spelling of ᓯᓚ (sila)
Inupiaq[edit]
Alternative forms[edit]
Noun[edit]
sila
- air, atmosphere, weather
- Silagiktuq.
- The weather is nice.
- Silagiktuq.
Lala (South Africa)[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Bantu *mʊ̀kɪ́dà.
Noun[edit]
sîla
Latvian[edit]
Noun[edit]
sila m
Masurian[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Old Polish chwila.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
sila f (diminutive siułkä)
- instant, moment (very short period of time)
- (chiefly in the plural) instant, moment (period of time)
Further reading[edit]
- Zofia Stamirowska (1987-2021) “chwila”, in Anna Basara, editor, Słownik gwar Ostródzkiego, Warmii i Mazur[2], volume 1, Zakład Narodowy im. Ossolińskich Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk, →ISBN, pages 319-320
Northern Catanduanes Bicolano[edit]
Noun[edit]
silâ
Old Javanese[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Sanskrit शील (śīla, “conduct, morality”).
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
sila
- to sit cross-legged
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
Further reading[edit]
- "sila" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.
Serbo-Croatian[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Proto-Slavic *sila, from Proto-Balto-Slavic *séiˀlāˀ.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
sȉla f (Cyrillic spelling си̏ла)
Declension[edit]
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
References[edit]
- “sila” in Hrvatski jezični portal
Slovene[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Slavic *sila, from Proto-Balto-Slavic *séiˀlāˀ.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
síla f
- force (anything that is able to make a big changes in person or thing)
Inflection[edit]
Feminine, a-stem | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | síla | ||
gen. sing. | síle | ||
singular | dual | plural | |
nominative (imenovȃlnik) |
síla | síli | síle |
genitive (rodȋlnik) |
síle | síl | síl |
dative (dajȃlnik) |
síli | sílama | sílam |
accusative (tožȋlnik) |
sílo | síli | síle |
locative (mẹ̑stnik) |
síli | sílah | sílah |
instrumental (orọ̑dnik) |
sílo | sílama | sílami |
Further reading[edit]
- “sila”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
- “sila”, in Termania, Amebis
- See also the general references
Sumerian[edit]
Romanization[edit]
sila
- Romanization of 𒋻 (sila)
Tagalog[edit]
Etymology 1[edit]
From Proto-Malayo-Polynesian *si-ida, from Proto-Austronesian *(si-)ida. Compare Bikol Central sinda, Cebuano sila, Chamorro siha, Hiligaynon sila, Inonhan sanda, Malay sida, Maranao siran, Ratagnon sanda, Tetum sira, West Albay Bikol sinra, Yami sira, and Yogad sira.
Pronunciation[edit]
Pronoun[edit]
silá (Baybayin spelling ᜐᜒᜎ)
Derived terms[edit]
See also[edit]
Person | Number | Direct (ang) | Indirect (ng) | Oblique (sa) |
---|---|---|---|---|
First | singular | ako | ko | akin |
dual* | kita, kata | nita, nata, ta | kanita, kanata, ata | |
plural inclusive | tayo | natin | atin | |
plural exclusive | kami | namin | amin | |
First & Second | singular | kita** | ||
Second | singular | ikaw, ka | mo | iyo |
plural | kayo, kamo | ninyo, niyo | inyo | |
Third | singular | siya | niya | kaniya |
plural | sila | nila | kanila | |
* First person dual pronouns are not commonly used. ** Replaces "ko ikaw". |
Article[edit]
silá (Baybayin spelling ᜐᜒᜎ)
- (colloquial) plural direct marker placed before names or terms of address of people
- Synonym: sina
- Nandiyan na sila Pedro at Juan. ― Pedro and Juan is already there.
Etymology 2[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
silà (Baybayin spelling ᜐᜒᜎ)
Derived terms[edit]
Xhosa[edit]
Verb[edit]
-síla
Inflection[edit]
This verb needs an inflection-table template.
- Balinese non-lemma forms
- Balinese romanizations
- Cebuano lemmas
- Cebuano pronouns
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech non-lemma forms
- Czech noun forms
- Czech participle forms
- Fijian lemmas
- Fijian nouns
- Finnish terms borrowed from Old Swedish
- Finnish terms derived from Old Swedish
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ilɑ
- Rhymes:Finnish/ilɑ/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish kala-type nominals
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Greenlandic terms inherited from Proto-Inuit
- Greenlandic terms derived from Proto-Inuit
- Greenlandic terms derived from Proto-Eskimo
- Greenlandic terms with IPA pronunciation
- Greenlandic lemmas
- Greenlandic nouns
- kl:Weather
- Hausa terms with IPA pronunciation
- Hausa lemmas
- Hausa nouns
- Hausa feminine nouns
- Hiligaynon lemmas
- Hiligaynon pronouns
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Classical Malay
- Indonesian terms derived from Classical Malay
- Indonesian terms derived from Sanskrit
- Indonesian doublets
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian verbs
- Inuktitut lemmas
- Inuktitut nouns
- Inuktitut terms in Latin script
- Inupiaq lemmas
- Inupiaq nouns
- Lala (South Africa) terms inherited from Proto-Bantu
- Lala (South Africa) terms derived from Proto-Bantu
- Lala (South Africa) lemmas
- Lala (South Africa) nouns
- Latvian non-lemma forms
- Latvian noun forms
- Masurian terms derived from Middle High German
- Masurian terms derived from Old High German
- Masurian terms derived from Proto-Germanic
- Masurian terms derived from Proto-Indo-European
- Masurian terms inherited from Old Polish
- Masurian terms derived from Old Polish
- Masurian terms with IPA pronunciation
- Masurian lemmas
- Masurian nouns
- Masurian feminine nouns
- zlw-mas:Time
- Northern Catanduanes Bicolano lemmas
- Northern Catanduanes Bicolano nouns
- Old Javanese terms borrowed from Sanskrit
- Old Javanese terms derived from Sanskrit
- Old Javanese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Old Javanese/la
- Rhymes:Old Javanese/la/2 syllables
- Old Javanese terms with homophones
- Old Javanese lemmas
- Old Javanese verbs
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- Serbo-Croatian terms with usage examples
- Slovene terms inherited from Proto-Slavic
- Slovene terms derived from Proto-Slavic
- Slovene terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Slovene terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Slovene 2-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene nouns
- Slovene feminine nouns
- Slovene feminine a-stem nouns
- Sumerian non-lemma forms
- Sumerian romanizations
- Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog terms inherited from Proto-Austronesian
- Tagalog terms derived from Proto-Austronesian
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog pronouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog articles
- Tagalog colloquialisms
- Tagalog terms with usage examples
- Tagalog nouns
- Xhosa lemmas
- Xhosa verbs